为积极贯彻落实习近平总书记赋予广西发展的三大定位,更好地服务国家发展战略和广西地方经济社会建设,更好地讲好中国故事、广西故事,广西翻译协会2022年年会暨外语专业研究生论坛、第六届MTI协作与教学研讨会于2022年11月19日-20日召开,采取线上线下结合的形式进行。此次研讨会由广西翻译协议主办,百色学院承办,中国英汉语比较研究会、翻译史研究专业委员会协办。我院泰语教师韦春萍参加了此次研讨会,并宣读论文。
此次研讨会开幕式致辞的有百色学院常委、副校长吕嵩崧教授,中国外文局副局长、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主任委员于涛译审,广西翻译协会会长覃修桂教授,廖志恩副教授主持,主旨发言还有王寅教授、潘文国教授、黄友义译审等。主旨发言后是分会场报告,主旨发言总结以及分会场小组总结。研讨会为区内外翻译界和外语界的专家、学者、广 大师生以及语言服务行业的同仁提供广泛探讨、深入交流的平台。会议结合新文科语境下的翻译教学、研究与人才培养、翻译理论与实践、翻译史研究、中国文化外译研究、民族典籍外译与传播研究、翻译产业化、技术化、区域与国别研究、语言与翻译研究、文学与翻译研究、当代中国故事的翻译与传播研究等议题开展研讨,促进新时期广西翻译界和外语界的学术研究与教学发展。
我院教师参加此次学术会议,开拓了新文科环境下外语教学和翻译学术研究的视野,促进我院外语教学和科研工作的发展。

线上会议现场

我院泰语教师韦春萍宣读论文